柴静论坛 · 资料归档

版块 22 · 主题 3017 · 回复 17146 · 会员 43560

狂喜!英爱刚刚获得韩国青龙奖影后!

milanlady作者 milanlady · 发布 2005-11-30 10:10 · 回复 7 · 阅读 2960
milanladymilanlady2005-11-30 10:10#1

恭喜英爱啊,我都替她紧张好多天了,难怪英爱获奖过后那么激动,这次的最佳女主角竞争好惨烈,不过英爱就是英爱——“最特别的爱”(她的书名)!

milanladymilanlady2005-11-30 10:14#2

英爱,不要哭啊!

milanladymilanlady2005-11-30 10:18#3

获奖感言:“得到青龍獎真的讓我很驚訝! 在這部電影中, 我全心全力做我最好的演出. 有些人
喜歡這部電影, 然而也有人討厭它. 那真的讓我很傷心. 然而至少在這個時刻, 我是
被愛的. 謝謝朴贊郁導演在JSA後, 再次給了我在一部好電影中演出的機會”

milanladymilanlady2005-11-30 10:21#4

我完全没有想到英爱会哭得这么伤心,太感动了!英爱,你的努力和付出我们都看到了!

milanladymilanlady2005-11-30 10:27#5

“亲切的金子”终于笑了!

milanladymilanlady2005-12-03 11:04#6

英爱以《亲切的金子》一片首次获得韩国“青龙电影奖”影后之后的获奖感言(转自“李英爱华文网”):

청룡영화제가 저를 너무 놀래키네요.
Blue Dragon Film Awards surprises me too much.
青龍獎真的讓我很驚訝

사실 제가 아닌 줄 알았거든요.
I thought that it (the winner) wasn't me.
我以為得獎者不是我呢!

친절한 금자씨는 저한테 어떤 배우나
다 마찬가지겠지만 혼신의 연기를 다 했습니다.
As any other actor and actress would,
I did my ultimate best in Sympathy for Lady Vengeance.
就像其他的演員一樣, 我在親切的金子(選擇)中盡了我的全力, 做我最好的演出

많은 분들이 기대가 컸던 만큼
좋아하신 분들도 있으시고 싫어하신 분들도있으시고
그랬기 때문에 더 마음이 아팠어요.
Because of heightened expecation for the film,
some people liked it, but others also disliked it,
and that was painful for me.
因為大家對本片的期望很高. 有些人喜歡這部電影, 然而也有人不喜歡它. 那真的讓
我很傷心

하지만 이 자리에서 만큼은 영화를
좋아하셨던 분들 보시고 또 실망하셨던 분들이
있다면 지금 이 순간만큼은 그 모든 분들한테
사랑을 받고 싶습니다. 정말 고맙습니다.
But, at least here and now,
I would like to be loved by all,
whether they liked the film or were disappointed by it.
Thank you so much.
不論您們是喜歡這部電影或是對他感到失望
至少在這個時刻, 我希望我是被所有人喜愛的
非常謝謝大家

박찬욱 감독님. JSA 이후로 두 번째
좋은 인연을 맺게 해주셔서 감사합니다.
Director Park Chan-Wook,
I thank you for giving me another chance to work in a great
film after JSA.
謝謝朴贊郁導演在JSA後, 再次給了我在一部好電影中演出的機會

친절한 금자씨는 아까 말씀 하셨듯이
한 사람의 힘으로는 되는 것은 전혀 없습니다.
As already mentioned (by Hwang Jung-Min in his acceptance
speech),
Sympathy for Lady Vengeance couldn't have been made by anyone
alone.
如同先前所言(最佳男演員黃政民的得獎感言)
親切的金子不是任何一個人能夠獨自完成

모든 조명감독님 촬영감독님 그리고 스텝 하나하나
그 모든 분들이 되어서 이렇게 된 것이기 때문에
저 혼자 잘 됐다고 되는것도 아니고..
It's the result of everyone's collaboration
from the lighting director and the director of photography
down to every single crew member.
It's not like I can do it alone.
他是集合了所有人的努力合作才完成
從燈光師, 攝影師, 到每一位工作人員
這部電影並不是我一個人就可完成的

친절한 금자씨 모든 스텝분들한테
진심으로 정말 진심으로 감사드립니다.
I deeply, sincerely thank all the crew of Sympathy for Lady
Vengeance.
我真的由衷地感謝所有親切的金子的攝製人員們

그리고 같이 도와준 마연희님 그리고 이주열님
오늘 처음으로 감사하다고 말씀 드리고 싶고
And I'd like to say thanks to Ms. Ma Yeon-Hee and Mr. Lee Joo-
Yul
for the first time today,
今天, 我也要首次感謝馬連喜小姐(造型師, 但不知道是不是這樣寫的)與李周烈先生
(經紀人)

그리고 보이지 않는 곳에서 응원을 해주신
팬 여러분 한테도 감사한다고 말씀 드리고 싶고
and also to my fans who have supported me from behind,
我也要感謝一直在背後支持我的影迷們

그리고 힘든 중에서도 격려를 해 주신 가족들 그리고 엄마 아빠
정말 사랑합니다.
and my family who have encouraged me during the hardship,
and Mom and Dad, I love you.
還有我的家人, 在我感到艱難的時候給予我鼓勵
爸, 媽 我愛你們

정말 감사합니다.
Thank you very much.
謝謝大家

韓文跟英文是轉自官網

milanladymilanlady2005-12-03 11:06#7
李英愛捐出最佳女主角獎獎金
“人品也是最佳女主角級”

上月29日,韓國明星李英愛憑藉《親切的錦子》獲得了第26屆青龍電影節最佳女主角獎,隨後她決定將全部獎金捐贈給國產影片配額聯合會。

李英愛表示:“這對我來說是無比珍貴的禮物。作為電影演員得到認可,這本身就讓我非常滿足。和朴贊郁導演商量如何處理獎金後決定捐贈給國產影片配額文化聯合會,為韓國電影發展做一些貢獻。”

此次獲得最佳女主角獎對於李英愛來說有著特別的意義。90年代,李英愛席捲國內主要電視臺的新人獎和最佳演技獎等獎項,同時在電視事業上達到了頂峰,但是唯獨沒有和電影結下姻緣。此次李英愛是首次在國內主要電影節上獲得最佳女主角獎。

29日頒獎儀式當天,有消息稱其他演員獲得了該獎項,頒獎儀式剛開始就絲毫沒有對獲獎抱有希望的李英愛表示:“當時我希望看到朴贊郁導演或《親切的錦子》獲獎而堅持守在頒獎現場,但是突然聽到叫自己的名子時感到不知所措,只是一直流淚。非常感謝影迷讓我贏得作為演員最重要的認可。我會用更佳出色的演技報答影迷的愛。”

《體育朝鮮》記者 全祥喜

火柴愿望2006-04-03 11:04#8

第一次见英爱这样珠泪涟涟的场面,呜...呜...看得我都快哭了。为英爱自豪,获此影后乃众望所归!